Original size 595x842

Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Вступление и концепция

Тема сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо представляет важный аспект этого периода. В японской культуре времена года тесно связаны с общей философией и восприятием мира, которые культивировались с древних времен. Для японцев важно выражать красоту и изменчивость природы в каждое время года.

Сезонность в японском искусстве также актуальна и сегодня, так как она олицетворяет вечный цикл природы, который всегда будет важным для людей.

Японцы традиционно стремятся к гармонии с природой и к уважению к ее циклическим изменениям. Выражение сезонности в искусстве и культуре помогает людям почувствовать себя едиными с природой и приобщиться к ее ценностям.

Также японская культура пропитана эстетикой, важностью момента, признанием внутренней и внешней красоты. Посвящение времени всем сезонам позволяет людям ценить уникальность каждого времени года. Отражение сезонности в искусстве помогает сохранить традиции, передавать знания следующим поколениям.

Сменяемость сезонов в Японии традиционно рассматривается как символ бренности человеческого бытия и непостоянства жизни. Этот аспект часто отражается в японском искусстве, особенно в живописи, где изображения природы могут служить аллегорией краткости времени, цикличности жизни и уходящего момента.

Японские художники часто воплощают эту идею в своих работах, изображая преходящую красоту природы, цветение цветов, листопад или смены погоды, что напоминает о скоротечности времени и непостоянстве мира. Эти образы природы, передающие уходящую красоту времен года, наполняются глубоким символическим значением и могут вызывать у зрителя размышления о нашем прохождении через жизнь с ее непостоянством и красотой.

При визуальном исследовании на мою тему «Символы сезонности в японском искусстве периода Эдо» основной принцип отбора материала включает не гравюры японских художников, но и их контекст, места и сюжеты, которые окружают эти образы. Я изучила произведения искусства и описала, какие символы являются сезонными для определенных времен год. Проанализировала картины и поняла некоторые художественные традиции, так как сезонная тематика была предоставлена разнообразно, что позволяло художникам выразить свое видение и восприятие не только сезонов год, но и все окружающие их.

Такой выбор материала для моего визуального исследования на данную тему помог мне составить более полное и информативное визуальное исследование о сменяемости сезонов года в период Эдо и их влиянии на японское искусство того времени. Кроме того, я узнала не только символы каждого времени года, но и их традиции, праздники в определенные месяца.

Отбор материала будет основываться на анализе достоверных источников, статей, текстовых источниках разных японских авторов, картин.

Весна

В искусстве Японии в период Эдо весна была особенно популярной темой. Этот период характеризовался процветанием городской культуры, расцветом урбанистической жизни и развитием искусства. Весенние сезоны воспринимались как время возрождения природы, радости и красоты.

Художники периода Эдо воплощали эту тему в своих произведениях, создавая изображения весенних цветов, пейзажей с весенними пейзажами, сцен с праздниками и обрядами весны. Одним из наиболее известных жанров искусства этого периода стал укиё-э, живопись на темы из повседневной жизни, включая сезонные изменения природы.

Весенние сцены в искусстве Японии в период Эдо часто изображались с использованием традиционных элементов: цветы сакуры, деревья с распускающимися почками, птицы возвратившиеся после зимовки, люди, празднующие весенние праздники и проводящие время на природе. Эти изображения отражали восхищение красотой природы, а также связывались с японскими культурными и религиозными понятиями.

Слива

«Милая слива, Донеси восточным ветром До меня свой запах. И не забывай цвести, Даже когда меня нет дома.»

Сугавара-но Митидзанэ

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Сливовый сад в Камата», 1857 // Утагава Хиросигэ «Сливовый сад в Камэйдо», 1857

Символ сливы имеет глубокие исторические корни, ассоциируясь с началом весны, возрождением и красотой. Слива считается одним из первых цветущих деревьев весной в Японии и становится символом открытия нового года. В японской живописи периода Эдо символ сливы был изображен в виде красивого и изящного дерева с розовыми или белыми цветами, часто в сочетании с птицами, бабочками или другими природными элементами.

Художники, такие как Хиросигэ и Хокусай, изображали сливу в своих гравюрах и картинах, передавая тонкую красоту и символизм этого цветка. Символ сливы в японской живописи также ассоциировался с высокими идеалами, такими как красота, скромность, добродетель, мужество, способность преодолеть любые сложности, обретение счастья и брак.

Слива умэ также считается символом благополучия, успеха и счастья, что делает ее популярным мотивом в изображениях природы и символами национальной культуры Японии.

Сакура

Японцы сильно привязаны к сакуре из-за её глубокого символизма и влияния на культуру Японии. Сакура считается символом красоты и краткости жизни в японской культуре. Её краткое цветение весной напоминает о том, что красота и радость могут быть очень короткими, но в то же время благородными и ценными. Сакура ежегодно цветет весной, в период обновления природы. Это символизирует возобновление жизни, надежду и возможности.

Для художников периода Эдо сакура была не только визуально прекрасной темой для изображения, но и глубоким символом, который позволял передать их чувства и мысли. Она часто использовалась для образов женской красоты, эмоций и тонкости, а также для иллюстрации темы времени и преходящего ухода.

Original size 2480x1021

Кацусика Хокусай «Гора Фудзи сквозь цветы», середина 20 века // Кацусика Хокусай «Вид на Фудзи с горы Готэнъяма у реки Синагава», 1832

Весна олицетворяется цветением сакуры в садах, художник передавал аромат цветения, изображая розовую пелену благоухания. Зеленую траву прорисовывает, гораздо ярче, насыщеннее.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Сакура и снегирь», 1834

Original size 2480x1021

Утагава Хиросигэ «Любование цветущей сакурой на станции Готэнияма», триптих 1847−1849

В период Эдо некоторые места, где произрастала сакура, были не естественными, а искусственно созданными путем посадки деревьев. Однако это не означает, что до этого в этих местах не было ничего: зоны отдыха уже существовали там и постепенно развивались, превращаясь в участки цветения сакуры.

Пионы

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Ирис, пионы, воробьи и стрекоза», 1797-1858 // Кацусика Хокусай «Пионы и воробей», 1791

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Пионы и птица», 1797-1858

Пионы являются символом весны. Эти прекрасные цветы ценятся за свою красоту и аромат. В Японии пионы относят к символам женской красоты. Пионы также ассоциируются с праздником Дня детей в Японии, который отмечается в начале мая, когда обычно цветут пионы. В японской культуре пионы также ассоциируются с удачей, успехом и процветанием.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Иволга и пион», 1863

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Пионы и бабочка», 1804

Лето

Original size 2480x1021

Утагава Хиросигэ № 57 «Окрестности храма Тенджин в Камейдо», 1856 // Утагава Хиросигэ № 52 «Вечерний дождь в Атаке на Великом мосту», 1857

Ирисы

Ирисы в японской культуре часто ассоциируются с летом из-за их ярких цветов и цветения, которое приходит именно в это время года. В Японии ирисы воспринимаются как символ красоты, изящества и благополучия. Кроме того, в японской символике ирисы ассоциируются с воинским духом и мужеством. Это связано с легендами о сильных ирисовых полях.

Так, ирисы в японской культуре символизируют смешение красоты и мужества, сочетая в себе яркое летнее цветение, силу и изящество.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 56 «Ирисы в Хорикири», 1857

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Трясогузка и ирисы», 1830-е

Журавли

Original size 2480x1350

Хокусай Кацусика «Журавли», конец 18 — начало 19 века

Журавли известны своими красивым и выразительным пением, которое напоминает звуки природы в теплые летние дни. Кроме того, они могут ассоциироваться с летними цветами и гармонией природы в этот сезон. Журавль — перелётная птица, и считается, что весной, возвращаясь из тёплых краёв, приносит с собой тепло. Красноголовый журавль символизирует процветание и долголетие, радость, легкость и свободу.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 102 «Деревни Минова, Канасуги, Микавасима», 1857

Original size 2480x1350

Огата Корин «Журавли, сосны и бамбук», начало 18 века

Кукушка

Кукушка — традиционный поэтический мотив, символ лета Японии. Ассоциируется с «высоким полетом», то есть славой, обычно изображается вместе с луной и цветами.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Кукушка и азалия», 1828 // Утагава Хиросигэ «Кукушка и сосна», 1840

Осень

Хризантемы

Хризантемы являются символом осени в Японии. В Японии хризантемы ассоциируются с сезонным фестивалем «Цукими-но-сэку», или День хризантемы, который отмечается в начале ноября. На этот день японцы украшают свои дома и храмы цветущими хризантемами, считая их символом долголетия и удачи. Хризантемы также считаются цветками императорской семьи Японии и часто используются в официальных символах и эмблемах.

Хотя хризантемы ассоциируются с осенним сезоном, они также могут быть использованы в другие времена года в различных церемониях и обрядах. В японском искусстве и культуре хризантемы имеют особое значение и могут быть символом элегантности, благополучия и красоты.

«Осенью поздней Ни один не сравнится цветок С белою хризантемой. Ты ей место своё уступи, Сторонись её, утренний иней!»

Сайгё

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Хризантемы и пчела», 1834 // Ито Дзякутю «Птицы и хризантемы у ручья», 1716 — 1800

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Желтые и красные хризантемы», 1830-е

Клен

Осенью листья клена приобретают насыщенные красные, оранжевые и желтые оттенки, создавая потрясающий красочный пейзаж.

Японцы ценят поэзию и хаику, и клен часто упоминается в японской лирике как символ изменчивости времени и красоты природы. Клен является важным элементом японской поэзии и культуры.

В Японии проводятся кленовые фестивали, посвященные наблюдению и ценности красивых осенних кленовых листьев. На этих фестивалях японцы собираются, чтобы насладиться красотой природы и проявить свое уважение к клену как осеннему символу.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ «Сосна Гохонмацу на канале Онагигава», 1856

Ястреб

Осень в Японии известна своими яркими красками и обилием птиц, в том числе ястребов, которые могут быть наблюдаемы в это время года. Он символизирует силу, гордость и уверенность. Ястребы также ассоциируются с охотой, что является традиционным занятием в Японии.

Original size 2480x1350

Кацусика Хокусай «Ястреб», 1840 // Кацусика Хокусай «Ястреб и цветущая вишня», 1834

Зима

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 114 «Мост Бикуни в снегу», 1858 // Утагава Хиросигэ № 117 «Святилище Юсима Тэндзин зимой. Вид с вершины холма», 1856 // Утагава Хиросигэ № 112 «Улочка Ябукодзи в Атагосита», 1857

В японской живописи периода Эдо изображался в некоторых картинах падающий снег, так художники хотели показать начало зимы и приближение нового года. Он ассоциировался с темой уходящего времени и мимолетности жизни. Снег в японском искусстве был изображен как символ чистоты, спокойствия и красоты природы. В некоторых работах снег мог также олицетворять трудность и испытания, с которыми сталкивается человек в своей жизни.

Зимний пейзаж олицетворяет тихо падающий снег, покрывающий белой пеленой строения, крыши, деревья и зонтики, проходящих мимо людей. Также присутствует в зимних пейзажах изображение орла.

В японской культуре орел является символом зимы из-за его ассоциаций с холодом, воинственностью, мощью и выносливостью, что может быть связано с идейной связью зимы с суровой природой и необходимостью преодоления трудностей. Его мощные крылья и способность летать на высоте могут быть интерпретированы как символ силы.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 107 «Парящий орел над Фукагава Сусаки Дзюман-цубо», 1857

Сосна

Существует предание о том, что древние японские боги спустились на японские острова с веток сосны. Это объясняет, почему сосна является одним из вечнозеленых растений в японских садах, символизирующих начало года, долголетие, вечность и бессмертие. В японской культуре сосна олицетворяет постоянство, а хвойные ветки этого дерева всегда находятся в каждом доме на Новый год в Японии.

Original size 2480x1350

Утагава Хиросигэ № 110 «Сосна с плакучими ветвями на пруду Сензоку», 1856 — 1858

Заключение

В ходе визуального исследования по теме «Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо» я сделала вывод, что для японцев природа была не просто источником вдохновения, но и основой для создания символических образов, отражающих времена года. Каждый сезон был представлен определенными красками, растениями, животными. Символика отражала уважение к природе, гармонию с ней, стремление важность времени и цикличности природных явлений через изображения. Каждый элемент этого искусства несет в себе мудрость и красоту природы, проникнутые японским уважением.

Bibliography
Show
1.

Юрий Астахов, Ю.А «Хиросигэ. 100 видов Эдо» [Текст] / Юрий Астахов, Ю.А — Мастера живописи. Золотой фонд. — Москва: Белый город, 2021 — 64 c.

2.

Пушакова Анна, П.А. «Повседневная жизнь Японии периода Эдо (1603–1868 гг.) в гравюре укие-э» [Текст] / Пушакова Анна, П.А. —. —: РИП-Холдинг, 2021 — 192 c.

3.

.Михаил Успенский, М.У. «Андо Хиросигэ. Сто знаменитых видов Эдо» [Текст] / Михаил Успенский —. — Москва: Бертельсманн, 2006 — 256 c.

4.

«Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо. 1603-1868. Альбом» [Текст] / {surnames_reversed} —. — Москва: Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина, 2018 — 348 c.

5.

Надежда Виноградова, Н.В. «Кацусика Хокусай» [Текст] / Надежда Виноградова, Н.В. —. — Москва: Белый город, 2005 — 48 c.

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.

https://artchive.ru/hokusai/works/204444~Piony_i_vorobej (дата обращения: 16.05.2024).

9.10.11.

https://artchive.ru/hokusai/works/204435~Piony_i_babochka (дата обращения: 16.05.2024).

12.13.14.15.16.17.18.19.

https://artchive.ru/hokusai/works/204430~Kukushka_i_azalija (дата обращения: 16.05.2024).

20.21.

https://artchive.ru/hokusai/works/204460~Khrizantemy_i_pchela (дата обращения: 16.05.2024).

22.23.24.25.

https://artchive.ru/hokusai/works/204340~Jastreb (дата обращения: 16.05.2024).

26.27.28.

https://arthive.net/res/media/img/ox800/work/eac/373179.jpg (дата обращения: 16.05.2024).

29.30.31.32.
Символы сезонности в японском искусстве в эпоху Эдо