Original size 2480x3500

Зарубежная поэзия в переводах

big
Original size 4950x3508

72 полосы, 255×150 мм

Твердая часть обложки повторяет сетку наборного текста в книге.

Рассказ о переводческой деятельности Бориса Пастернака.

big
Original size 3499x2479

первые страницы разделов

Original size 3499x2479

Книга содержит комментарии самого переводчика, параллельный перевод поэзии, а также заметки литературных критиков и писателей

0
0
Original size 3499x2479

Такое количество комментариев необходимо, чтобы показать целостную работу над переводом и подчеркнуть проблематику того, что иногда для понимания зарубежной литературы одного перевода бывает недостаточно.

Original size 4950x3508
Original size 4950x3508

Смысловые блоки соединяют развороты с пояснениями в строкам оригинальных стихотворений. Композиция этих блоков вынесена на обложку и титульный лист.

Original size 3499x2479
Original size 3499x2479
Original size 3499x2479
Original size 3499x3549