Original size 2474x3500
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Изучение мировой практики связи ж\д платформ с историей места и общественной средой, а также анализ запроса современности

Технологии и материалы

• Материалы. Предпочтение отдается натуральным и долговечным материалам, которые визуально и тактильно связывают пространство с природной и дачной средой Малаховки: термодерево, патинированный металл, клинкер, песчаник, известняковая крошка. Они образуют «мягкую палитру» — охристо-серую, тёплую и вписанную в ритм сосен.

• Ревитализация. Современные технологии используются для создания атмосферы памяти и присутствия. Световые линии и точечные подсветки отмечают исторические оси (трассу конки, направление к театру). Звуковые модули с записями старых поездов или летних оркестров создают эмоциональные слои восприятия.

Мировая практика формирования дизайна среды при ж\д станциях

Современные примеры благоустройства железнодорожных территорий показывают, что архитекторы всё чаще обращаются к памяти места и визуальному языку локальной идентичности. Вместо буквальной реконструкции прошлого используется дизайнерское цитирование: утраченные железнодорожные пути обозначаются в мощении линиями из каменных блоков. Такой приём возвращает в пространство ощущение исторической структуры, не мешая современному использованию.

В ряде проектов акцент делается на символическом отражении образа города — через графические элементы, паттерны, силуэты или даже городских маскотов. Визуальный код станции становится входом в город, считываемым сразу по прибытии: это лаконичные пиктограммы и цветовые акценты, орнаменты, отсылающие к ремеслам региона, мотивы из местных материалов и камня.

big
Original size 1332x1000

The Borgloon Fruit Station. Burolandschap

The Borgloon Fruit Station. Burolandschap

Проект The Borgloon Fruit Station привлекает внимание точностью и ясностью деталей. Здесь платформа аккуратно подчеркивает историю места: когда-то по железной дороге шли вагоны с фруктами, и этот факт нашёл отражение в современном облике.

Сегодня рельсы читаются не как рабочая инфраструктура, а как узор из бетонных блоков, вокруг которого высажен фруктовый сад, превращающегося в среду для прогулок и встреч. Архитектура тихо рассказывает историю, погружает в атмосферу, делает место значимым и понятным, создаёт точку притяжения, где прошлое и настоящее встречаются естественно и непринужденно.

Original size 1332x1000

The Borgloon Fruit Station. Burolandschap

Original size 1500x1000

JR Onagawa Station. Shigeru Ban Architects

JR Onagawa Station. Shigeru Ban Architects

Павильон станции Исиномаки, уничтоженный цунами 2011 года, был восстановлен на новом месте, с небольшой площадью перед зданием. Трёхэтажная постройка объединяет неожиданные функции: станция с зонами ожидания и магазинами на первом этаже, купальня с горячим источником на втором, смотровые площадки на третьем.

Белая крыша символизирует птицу, летящую в будущее, а сетчатая деревянная конструкция Бана создаёт контраст и видна изнутри и снаружи. Интерьеры оформлены светлым деревом, белым и голубым, с панно, расписанными местными жителями, среди которых лаконичные мотивы Фудзи.

Здание становится отправной точкой для восстановления региона и точкой притяжения, где архитектура, функции и история переплетаются естественно и гармонично.

Original size 1484x1000

JR Onagawa Station. Shigeru Ban Architects

Реновация вокзала 1930-х гг. в Иваново. FABER GROUP

В реновации вокзала 1930-х годов в Иваново компания FABER GROUP использовала исторические машины по производству тканей и перенесла их образы в принты для интерьеров. В деталях отделки и фасада вокзала аккуратно отражены элементы фабричной архитектуры, создавая визуальную связь с текстильной историей города.

Реновация вокзала 1930-х гг. в Иваново. FABER GROUP

На станции Барневелд-Норд в Нидерландах NL Architects предложили решение для приятного ожидания на малых пригородных станциях. Контейнерные конструкции здесь дополнены полностью остекленным первым этажом с залом ожидания и кофейней, а 12-метровая башня с часами и флюгером-цыплёнком подчеркивает локальную идентичность Барневелда как «яичной столицы».

Кроме эстетики, башня несёт утилитарную функцию — в ней устроен общественный туалет, а сотрудники кофейни и мастерской поддерживают порядок на станции, превращая пребывание в безопасное и комфортное.

Barneveld Noord. NL Architects

Original size 2000x1333

Barneveld Noord. NL Architects

Original size 2000x742

Station Square Collalbo. Roland Baldi Architects

Original size 2000x1332

Station Square Collalbo. Roland Baldi Architects

Площадь станции Коллалбо, спроектированная Roland Baldi Architects, преобразована в открытое и просторное общественное пространство с удобными зонами для отдыха и общения. Перед станцией убрали дорогу и парковку, создав спокойную, пешеходную площадь с чередующимися полосами порфировой плитки, зелёными островками и скамьями. Сохранили старый дуб и бронзовую скульптуру козы Франца Месснера.

Территория включает «kiss-and-ride» зону, ограниченный доступ автомобилей и успокаивающий рельеф для соблюдения скорости, создавая комфортную и безопасную среду для жителей и туристов, прибывающих на историческую железную дорогу Ренон.

Station Square Collalbo. Roland Baldi Architects

Original size 2000x1036
Original size 1481x1000

Train Stop Varnsdorf — Pivovar Kocour. Domyjinak

Навес на платформе вдохновлён промышленной атмосферой города и историей пивоварни Varnsdorf Kocour. Два пересекающихся куба отсылают к деревянным ящикам для пива, внутри выступает дубовая скамья с названиями станций, опирающаяся на стальную «статую» кота — логотип завода.

Сталь с перфорацией ржавеет со временем, пропуская дневной свет и подсвечивая логотип ночью, пол из оцинкованных решёток со временем меняет цвет. Пространство частично открыто, частично защищено от непогоды; здесь размещены расписания, скамья, открывалка для бутылок и контейнер для крышек.

Train Stop Varnsdorf — Pivovar Kocour. Domyjinak

Остановка трамвая в Аликанте стала возможностью вернуть городу утраченное пространство, превратив кольцевую развязку в общественную площадь. Доступ к платформам организован через сложную систему из 32 путей, огибающих существующие деревья. Над платформами парят два пустых короба длиной 36 м, создавая лёгкую пустоту над головами пассажиров и промежуточный масштаб между зданиями и городскими элементами.

Перфорация коробов напоминает следы от кокосов, падающих с растущих рядом пальм, пропуская свет и воздух, уменьшая давление ветра и создавая мягкую тень и прохладу летом. Ночью короба превращаются в большие лампы, а скамьи, расставленные среди зелени и дорожек, создают спокойное пространство ожидания.

Original size 1100x509

Tram stop in Alicante. Subarquitectura

Original size 1920x771

Tram stop in Alicante. Subarquitectura

Старая станция Тайтуна, закрытая более десяти лет, долго оставалась пустой и лишённой функций, хотя когда-то играла важную роль в развитии региона.

Начало преобразования станции в культурное пространство было положено с установки воздушного белого куба — арт-объекта, задавшего визуальный акцент и создавшего ощущение лёгкости, открытости и современного начала для будущего культурного центра.

Original size 1920x1079

Art object. FAHR 021.3

Art object. FAHR 021.3

Есть и другой подход — аскетичная архитектура тишины и паузы. Здесь станция воспринимается как место перехода, где человек получает краткий опыт остановки. Пространства такого типа отличаются мягкими покрытиями, широкими посадочными зонами, минималистичными навесами и приглушённым освещением. Пустота используется как выразительное средство: она позволяет ощутить свободу между этапами пути.

Эти стратегии демонстрируют, что современный дизайн при железнодорожных станциях не ограничивается утилитарностью. Он становится инструментом смыслового высказывания — способом вернуть месту голос, сделать его узнаваемым и эмоционально насыщенным даже в кратком моменте транзита.

Original size 1499x1000

Nova Gorica Railway Station and Vrtača Underpass. SADAR + VUGA

Original size 1333x1000

Nova Gorica Railway Station and Vrtača Underpass. SADAR + VUGA

В 2025 году Новая Горица (Словения) и Гориця (Италия) стали Европейской столицей культуры, а реконструкция станции Трансальпина и подземного перехода Vrtača связала города впервые безопасным и удобным маршрутом. Подземный проход, освещённый естественным светом и разделённый на пешеходные и велосипедные зоны, стал местом прогулок, встреч и культурных событий.

При этом восстановлена историческая станция 1906 года, сохранены фрески, деревянные панели и плитка, создавая связь с прошлым. Пространство вокруг станции ожило: жители и туристы проходят подземный переход, участвуют в выставках и мероприятиях, объединяя архитектуру и культуру.

Nova Gorica Railway Station and Vrtača Underpass. SADAR + VUGA

Original size 1499x1000

Nova Gorica Railway Station and Vrtača Underpass. SADAR + VUGA

Nova Gorica Railway Station and Vrtača Underpass. SADAR + VUGA

Новая станция Alboraya-Palmaret превращена в зелёный амфитеатр: семь травяных террас мягко спускаются от улицы к входу, открывая взгляд в полупогружённый зал через длинные ленточные окна.

Старая наземная станция превращена в кафе, а бывшие пути — в пешеходный маршрут. Внутри — высокий зал, наполненный светом и открытыми видами на парк, задающий станции современный и узнаваемый облик для всего района Альборайя.

Original size 1280x958

Palmaret-Alboraya Train Station. Rstudio

Palmaret-Alboraya Train Station. Rstudio

Привокзальная площадь в Зволле превратилась в зелёный спуск, плавно ведущий велосипедистов к подземной парковке. Озеленение продолжили внутрь, так что переход от улицы к нижнему уровню ощущается естественно и светло.

Наклонный сад меняется по сезонам, а водяная стена у второго входа показывает, как дождевая вода собирается и идёт на полив. Проект делает даже обычную парковку велосипеда частью приятного городского опыта — с природой рядом, пусть и под землёй.

Original size 1333x1000

Station Forecourt Zwolle. PosadMaxwan

Station Forecourt Zwolle. PosadMaxwan

Социальные запросы

• Инклюзивность и повседневность. Платформа сегодня — живой общественный узел. Маршрут от станции до магазинов и остановок должен стать общей драматургией, которая объединяет пользователей, не подавляя их ритмы и привычки, а вплетая их в цельную, инклюзивную городскую ткань.

• Идентичность как социальный запрос. Даже самые маленькие города Японии демонстрируют, что экономическая устойчивость и узнаваемость напрямую связаны с локальным образом. Узкие торговые улицы с крошечными лавками, характерными вывесками и уличными деталями формируют живую аутентичность. В этом смысле Малаховка способна стать российским примером подобной модели: соединить локальный характер — сосновые аллеи, дачную архитектуру, театральную память — с современными форматами городской жизни и микропредпринимательства.

• Культурная экономика малых мест. Примером служит Валдай, где в ближайшие годы ожидается рост туристического потока из-за прокладки новой скоростной магистрали. Город, ранее воспринимавшийся как транзитный пункт между Москвой и Петербургом, постепенно превращается в территорию притяжения: инвесторы начинают рассматривать исторический центр и набережную как перспективные площадки для малого бизнеса, кафе, ремесленных мастерских и культурных событий.

Здесь важно не упустить момент и задать развитие через уникальную идентичность, а не через дублирование типовых решений. Для Малаховки этот опыт показателен: транспортная доступность создаёт шанс перезапустить локальную экономику, если сделать акцент на образе «дачного культурного узла», а не просто пересадочного.

Проблематика архитектуры ж\д платформ Подмосковья

Original size 2000x1498

Фото: ts58 / LiveJournal

Большинство железнодорожных платформ Подмосковья имеют однотипный и утилитарный облик: серые, безликие конструкции, созданные по принципу минимальных затрат и максимальной функциональности. Такие пространства не формируют у пассажиров ощущения места и не поддерживают локальную идентичность. Отсутствие архитектурного образа и внимания к контексту делает их промежуточными точками городской ткани.

На этом фоне станция Малаховка выделяется своим потенциалом стать пространством с выразительной средой, способным объединить транспортную функцию и локальный культурный контекст, превратив платформу из транзитного объекта в узнаваемый элемент поселка.

Фото: ts58 / LiveJournal

Фото: ts58 / LiveJournal

Теоретические опоры

• Использование «Требований к пассажирским платформам по обеспечению безопасности граждан» позволяет гарантировать, что проект платформы на станции Малаховка будет соответствовать нормативам безопасности: это помогает продумать организацию движения, защитные ограждения, качественные покрытия и элементы навигации, минимизирующие риск травм и падений.

• Опора на документ «Об утверждении документации по планировке территории для строительства ТПУ на станции Малаховка» (городской округ Люберцы) обеспечивает соответствие проектных решений действующим градостроительным регламентам и планировочным ограничениям; это особенно важно для интеграции нового архитектурного образа со сформированной городской тканью и правовым статусом территории.

• Локус и порог (А. Росси). Эта концепция позволяет рассматривать станцию Малаховки как значимый вход в город — место смены ритмов и сценариев. Опора на идею локуса помогает учитывать контекст, историческую память и особенности участка, формируя выразительный и узнаваемый порог.

• Архитектурная сценография (Ожегова, Чурсина). Этот подход помогает выстроить пространство платформы как последовательность логичных сценариев и визуальных кадров. Он объединяет разные потоки и активности в единую драматургию движения, делая территорию понятной, инклюзивной и комфортной для повседневного использования.

Глава 4. Дух времени
4
Chapter:
1
2
3
4
5