

Термальные бани в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
«Гора, камень, вода — строительство в камне, строительство из камня, в гору, строительство из горы, пребывание внутри горы — как можно архитектурно интерпретировать значение и чувственность ассоциации этих слов?»
Петер Цумтор

Термальные бани в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
Открывает визуальный ряд культовое сооружение Петера Цумтора. Прямая интеграция в природный ландшафт — первостепенный метод работы с лечебно-оздоровительной местностью. Существующая пещерная система сподвигла архитектора продолжить историю закрытого пространства. Как метафора приватному и недоступному.
Комплекс состоит их местных кварцитовых плит Валзера, очень ценного и уважаемого материала и сверху накрывается эксплуатируемой кровлей, таким образом маскируясь в ландшафт.
Термальные бани в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
Интерьер погружает в древнюю культуру купания игрой света и тени, каустикой, звуками капающих и переливающихся струй воды. Контрасты открытых и замкнутых пространств сподвигают посетителя двигаться по заданной архитектурной концепции — продуманному маршруту. Человек не спешит изучать пространство самостоятельно, он перемещается при необходимости, следуя логике купания, как в древнеримских термах.
Интерьер термальных бань в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
«Меандр, как мы его называем, — это спроектированное негативное пространство между блоками, пространство, которое соединяет все, проходя по всему зданию, создавая мирный пульсирующий ритм. Передвигаться по этому пространству — значит совершать открытия. Вы идете, как будто в лесу. Каждый там ищет свой собственный путь»
Петер Цумтор
Планировочное решение и разрезы термальных бань в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
Дизайн мебельных элементов лаконичен, как сама архитектура. Он продолжает следовать линейности и минималистичности форм.
При всей геометричности и утонченности лежаки и шезлонги эргономичны. Они имеют правильный изгиб, не препятствуя органической линии человеческого тела. Это пример, когда заметна иерархия проектирования: от архитектурных объемов до деталей, надлежащих повседневному использованию.
Мебель в термальных банях в Вальсе. Петер Цумтор. Швейцария. 1996
Архитектурный ансамбль Марио Ботта организован таким образом, чтобы конструкции башен были максимально интегрированы в скальный ландшафт. Тем не менее, по просьбе местных жителей, основной объем комплекса был опущен под землю. Элементы фасада отчетливо напоминают природные линии: очертания гор, формы деревьев. Обилие стекла в этих бетонных конструкциях позволяет дневному свету проникать вглубь интерьера (даже в условиях подземного размещения), а в ночное время наполнять окрестность таинственным светом.
Термальный комплекс Tschuggen Bergoase. Марио Ботта. Швейцария. 2006
Термальный комплекс Tschuggen Bergoase. Марио Ботта. Швейцария. 2006
Эти же конструкции открывают необычные виды на горную панораму. Граненость и угловатость решений интерьера сопоставимы мотивам скал. Одна из стен имитирует плавный рельеф, таким образом разбавляя прямолинейность облика интерьера.
Оздоровительный комплекс является симбиозом природных и урбанистических архитектурных решений, которые формируют полную функциональность роскошного курорта в самом сердце нетронутой природы. Архитектура не вторгается в ее красоту, лишь добавляет шарма и подчеркивает ее великолепие.
Интерьер термального комплекса Tschuggen Bergoase. Марио Ботта. Швейцария. 2006
Интерьер термального комплекса Tschuggen Bergoase. Марио Ботта. Швейцария. 2006
Термальные ванны Gleichenberg. Бюро JSA. Австрия. 2008
Одна из ведущих целей следующего сооружения — уйти от стереотипа институциональности, создать облик медицинского учреждения, сопоставимого с курортом.
Комплекс располагается в природоохранной зоне и старается интегрировать урбанизацию с минимальным негативным воздействием на окружающую среду.
Термальные ванны Gleichenberg. Бюро JSA. Австрия. 2008
Термальные ванны Gleichenberg. Бюро JSA. Австрия. 2008
Планировочное решение термальных ванн Gleichenberg. Бюро JSA. Австрия. 2008
Термальный курорт Aqua Dome. Бюро Holzbauer & Partner. Австрия. 2012
Термальный курорт Aqua Dome. Бюро Holzbauer & Partner. Австрия. 2012
Курорт, расположенный в округе австрийских гор, был реконструирован под стать ландшафта. Угловые и конические формы отражают гористую локальную местность.
Словно парящие чаши с термальной водой, берущие ресурс из недр, поднимают посетителя на высшую точку любования пейзажем.
Интерьер термального курорта Aqua Dome. Бюро Holzbauer & Partner. Австрия. 2012
Интерьер термального курорта Aqua Dome. Бюро Holzbauer & Partner. Австрия. 2012
Интерьер даже больше подчеркивает образы, которыми вдохновлялись архитекторы. Материалы в отделке соответствуют стилистическим направленностям шале: камень; обильное количество дерева, как обработанного, так и необработанного.
Термальные ванны Термас де Тиберио. Монео Брок. Испания. 2007
Одна из построек, ориентированная не только на мимикрию в природном ландшафте. Студия архитекторов подчеркивает и урбанизированный контекст, не только живописность участков, круглый год покрытых снегом.
Оздоровительный центр подстраивается под существующее положение инфраструктуры. Соседствующие отель и церковь выделяются своей прямолинейностью блоков. Термас де Тиберио сливается с местностью гибкой линией. Она берет начало на склонах горных возвышений и также заканчивается. В контрформах образуются зеленые террасы, продолжающие горный ландшафт. Подобная «плывущая» форма постройки приуменьшает объем и полностью интегрирует в лечебно-оздоровительную местность.
Термальные ванны Термас де Тиберио. Монео Брок. Испания. 2007
Интерьер термальных ванн Термас де Тиберио. Монео Брок. Испания. 2007
Стеклянные блоки трапециевидного сечения, по всей видимости, изготовлены индивидуально под проект с целью аккуратной реализации волнообразного фасада.
Инсоляция — проникновение естественного света в интерьер — обеспечена на достаточном уровне, учитывая ограниченный выход сооружения на поверхность земли. Ключевые термальные бассейны расположены на нулевом уровне, открывая панорамные виды на местность, таким образом связывая контекст интерьера с окружающей средой.
Chair One. Константин Гричич. 2003 | Интерьер термальных ванн Термас де Тиберио. Монео Брок. Испания. 2007
Мебель не является частью проекта. Она подобрана под концепцию, например, известная модель Chair One с высокотехнологичным дизайном.
С одной стороны, заметен контраст формы в интерьере, ее угловатость, отчетливый геометризм. С другой стороны, представленная модель идеально ладит с концепцией архитектуры и окружающим ландшафтом. Мотив горных склонов внедряется в предметный дизайн путем ассоциативного мышления.
Проект терм Lost landscape. Луис Эдуардо Лупатини. Carrara Thermal baths rethinking competition. 2016
Планировочное решение терм Lost landscape. Луис Эдуардо Лупатини. Carrara Thermal baths rethinking competition. 2016
Проект терм Lost landscape. Луис Эдуардо Лупатини. Carrara Thermal baths rethinking competition. 2016
Места добычи полезных ископаемых поддерживают наше общество, происходит постоянное движение, технологическое развитие. Человек не останавливается, не задумывается о сырье, его происхождении, его истории. Формируясь в городские группы, подобные месторождения отдаляются, эти ландшафты исчезают.
Представленная концепция терм позволяет корректировать пространство, адаптируя под новое пользование. Гений места — подчеркивается атмосфера, размышления на тему экологии и чрезмерного вмешательства в среду. Тема монументальности и человеческого масштаба.
Пустоты карьера организуются под банные зоны для локальных термальных источников. Минимализм и местные материалы как язык и диалог с человеком. Это прямая интеграция в ландшафт, раскрытие потенциала местности без видимых архитектурных нововведений.
Проект терм Prosthesis. Арнольд Тот и Аттила Палл. Carrara Thermal baths rethinking competition. 2016
Проект терм Prosthesis. Арнольд Тот и Аттила Палл. Carrara Thermal baths rethinking competition. 2016
Еще одна концепция, переосмысленная архитекторами в отношении природного ресурса. Дополнение, связь, видимость — понятия, раскрывающие проект термальных ванн. На грани между индустриализацией, металла, минимализма и естественностью, криволинейностью, ярусностью. Заметен более ландшафтный подход, оптимизация архитектуры под форму среды. Свободная, но строгая и модульная.